登錄站點

用戶名

密碼

忘記用戶名或密碼

  • Ⅰ:116982809(滿)
  • Ⅱ:106149638(滿)
  • Ⅲ:172953905(滿)
  • Ⅳ:206905803(滿)
  • Ⅴ:249396528(滿)

翻譯,聽力,口語如何共同提升?

22已有 24675 次閱讀  2019-06-20 17:10
 


小可愛們

大家好,我是小糍粑鴨~

還記得我們之前的灌耳音和翻譯課嗎?

后來因為課程太多忙不過來就沒有再上架

但是

近期咨詢這兩個課程的同學越來越多



所以教學組把這兩門課程做了整合

讓大家既能學會翻譯

還能練習聽力和跟讀

 好啦,下面開始介紹我們最新上架的《翻譯聽讀課》


主講人:Оля

 

北外翻碩

Catti二級筆譯證書

Catti二級口譯證書

俄語對外三級證書

俄語專四優秀證書

俄語專八優秀證書


課程模塊:中俄互譯+聽力跟讀

 

第一模塊:翻譯精講(一篇中俄,一篇俄中)

主講人對翻譯素材進行精講,包括翻譯技巧,詞匯,語法等。內容涵蓋國際關系,經濟貿易,文化藝術,教育體育,旅游觀光,醫療保健等等。


第二模塊:聽力跟讀練習配題

俄文素材同時配有主播朗讀音頻和相關習題,適用二口,專八聽力,對外二級等考試。聽力口語共同提升。

翻譯公開課&板書展示


課程設置&上課流程

 


*本課程為音頻課,精講音頻30分鐘,答疑30分鐘

1.課程日期當天上午9點,班主任發送翻譯原文,講師板書,聽讀訓練。

2.課程日期當天上午10點,更新翻譯精講音頻和主播聽力跟讀音頻。

3.課程日期當天晚間8點班主任組織上課,發送課程精講音頻,8:30-9:00主講老師答疑。



授課日期(標紅)

 


 

特價:179

原價 : 599

右側掃碼咨詢客服?

老學員可領9元優惠券



暑期直播 

千億俄語:

每日雙語新聞 / 俄羅斯資訊 / 俄語招聘

俄語課程實時更新

學習資料免費分享,好禮不斷

分享 舉報
辽宁快乐12开奖结果手机走势图